做書按:
早起看到这篇文章,看完觉得有理,特意找到一条的原文,发现无论是《范丹问佛》故事文本的引用还是对该故事的评价都与一条的原文无二。
做書真的很感激有一苇老师这样的创作者搜罗中国传统故事集结成册,不至于让这些文化瑰宝淹没于世,但平心而论,胡老师的话虽然藏着扎人的小刺儿,也的确切中文中弊端。
做書的态度是:我们支持一苇老师的工作,也支持一条的众筹,更支持在尚未成书尚未造成更多糟糕影响之前,及时发现问题,调整、止损,毕竟,我们的目标只有一个,为了做一本更好的书,不是吗?
(注:下文转载自作者胡晓江老师的微博
胡晓江storyof,发布于3月23日,23:15)
今天看了